იტვირთება...

ქართველი და ოსი მწერლების მოთხრობები – მკრთალი ლაქები

ავტორთა კრებული

2025 წელი | ინტელექტი
27 ნახვა
5
(0 რეცენზია /0 შეფასება)
მსურს წავიკითხო
ჩემი რჩეული
7.8
ყიდვა
ჩუქება
ანოტაცია
მთარგმნელთა ჯგუფი: ბესო სოლომანაშვილი, ეკა ქევანიშვილი, თეა თოფურია. ამ ჩვენი გეოპოლიტიკის გამო, გამუდმებით დიდ, მსოფლიო ამბებში ვართ გახვეული მთლიანად კავკასია. აბა, წარმოიდგინეთ,ორ დიდ, ერთმანეთის მიმართ აგრესიულად განწყობილ სამყაროს შორის დამაკავშირებელ დერეფანში რომ ცხოვრობდეთ,… მაგრამ ასე მიგვიჩინა განგებამ ადგილი, ჩვენც გამუდმებით სხვების ომების ქარცეცხლში ვართ გახვეული და როგორც შეგვიძლია, თავს ვიცავთ. ამის გამოა, რომ ქვეყანაც ხშირად ირევა. ბევრი გმირიც გვყავს და ბევრი მოღალატეც. საბჭოთა კავშირის რღვევამ და რუსეთის გეოპოლიტიკურმა ინტერესებმა კავკასიელებიც დაგვაპირისპირა ერთმანეთსთან, ტრაგიკული შედეგებით. ადამიანები ერთმანეთს წლობით დაშორდნენ და გადაკვეთის წერტილები ჯერ ისევ ძალიან მკრთალია. ლიტერატურა ის საქმეა, რომელსაც ამ ამბების კვლევა და შეგროვება შეუძლია. დამარხულ ტკივილებთან მიახლოება. რაც უნდა დაძაბულ გარემოში აღმოჩნდე, რაც უნდა რთული საუბრები მოგიწიოს, ერთხელ მაინც უნდა სცადო… ჩვენც ვცადეთ. არ იყო მარტივი – ხან საერთო აზრზე შეთანხმება გვიჭირდა, მაგრამ ის მაინც დავინახეთ. დღეს სად ვართ საერთოდ შეგვიძლია პირისპირ ლაპარაკი? სიმართლის თქმაც მოხერხდა ერთმანეთისთვის – ჩვენ-ჩვენი სიმართლის. მოკლედ, ვცადეთ. და მიუხედავად იმისა, რომ მოსმენა არ იყო ძალიან ადვილი, გადავწყვიტეთ ისევ ლიტერატურით გამოგვეხატა ეს ამბები, რა გვიჭირს, რა ხდება ჩვენს თავს, რაზე ვფიქრობთ და შეიძლება თუ არა შველა. რაღაცნაირად მოვახერხეთ შეთანხმება, რომ ჩვენი მოთხრობები ქართულად და ოსურად გამოცემულიყო. ერთმანეთისთვის იმ ამბების მოყოლით დავიწყეთ, რაც აქამდე არ მოგვიყოლია. გაწყვეტილი კავშირის დროს თავს გადამხდარი, ნაფიქრი თუ უბრალოდ გამოგოგონილი ამბებით – ესეც ხომ ლიტერატურული ფსიქოთერაპიაა. ისტორიული ურთიერთობების და სიმართლის აღდგენის მცდელობაც.
ვრცლად
რეკომენდებული ელ. წიგნები
დაწვრილებით ელ. წიგნის შესახებ
მთარგმნელთა ჯგუფი: ბესო სოლომანაშვილი, ეკა ქევანიშვილი, თეა თოფურია. ამ ჩვენი გეოპოლიტიკის გამო, გამუდმებით დიდ, მსოფლიო ამბებში ვართ გახვეული მთლიანად კავკასია. აბა, წარმოიდგინეთ,ორ დიდ, ერთმანეთის მიმართ აგრესიულად განწყობილ სამყაროს შორის დამაკავშირებელ დერეფანში რომ ცხოვრობდეთ,… მაგრამ ასე მიგვიჩინა განგებამ ადგილი, ჩვენც გამუდმებით სხვების ომების ქარცეცხლში ვართ გახვეული და როგორც შეგვიძლია, თავს ვიცავთ. ამის გამოა, რომ ქვეყანაც ხშირად ირევა. ბევრი გმირიც გვყავს და ბევრი მოღალატეც. საბჭოთა კავშირის რღვევამ და რუსეთის გეოპოლიტიკურმა ინტერესებმა კავკასიელებიც დაგვაპირისპირა ერთმანეთსთან, ტრაგიკული შედეგებით. ადამიანები ერთმანეთს წლობით დაშორდნენ და გადაკვეთის წერტილები ჯერ ისევ ძალიან მკრთალია. ლიტერატურა ის საქმეა, რომელსაც ამ ამბების კვლევა და შეგროვება შეუძლია. დამარხულ ტკივილებთან მიახლოება. რაც უნდა დაძაბულ გარემოში აღმოჩნდე, რაც უნდა რთული საუბრები მოგიწიოს, ერთხელ მაინც უნდა სცადო… ჩვენც ვცადეთ. არ იყო მარტივი – ხან საერთო აზრზე შეთანხმება გვიჭირდა, მაგრამ ის მაინც დავინახეთ. დღეს სად ვართ საერთოდ შეგვიძლია პირისპირ ლაპარაკი? სიმართლის თქმაც მოხერხდა ერთმანეთისთვის – ჩვენ-ჩვენი სიმართლის. მოკლედ, ვცადეთ. და მიუხედავად იმისა, რომ მოსმენა არ იყო ძალიან ადვილი, გადავწყვიტეთ ისევ ლიტერატურით გამოგვეხატა ეს ამბები, რა გვიჭირს, რა ხდება ჩვენს თავს, რაზე ვფიქრობთ და შეიძლება თუ არა შველა. რაღაცნაირად მოვახერხეთ შეთანხმება, რომ ჩვენი მოთხრობები ქართულად და ოსურად გამოცემულიყო. ერთმანეთისთვის იმ ამბების მოყოლით დავიწყეთ, რაც აქამდე არ მოგვიყოლია. გაწყვეტილი კავშირის დროს თავს გადამხდარი, ნაფიქრი თუ უბრალოდ გამოგოგონილი ამბებით – ესეც ხომ ლიტერატურული ფსიქოთერაპიაა. ისტორიული ურთიერთობების და სიმართლის აღდგენის მცდელობაც.
ელ. წიგნის მახასიათებლები
ISBN - 13:
9789941318726
სათაური:
ქართველი და ოსი მწერლების მოთხრობები – მკრთალი ლაქები
გამომცემელი:
გამოცემის თარიღი:
2025
მთარგმნელი:
მთარგმნელთა ჯგუფი
გვერდები:
204
კატეგორია:
თარგმანი
ნახვები:
27
რეიტინგი:
5
მკითხველთა რეცენზია
საშუალო შეფასება
(0) რეცენზია
5
რეიტინგის განაწილება
  • 5
    [0]
  • 4
    [0]
  • 3
    [0]
  • 2
    [0]
  • 1
    [0]